文蕴苏格兰集锦 }*"p?L^p{
%H"47ZFxAs
绿石在他的博克里有“诗意崂山系列”,用意象和现实相融的诗句,配上自己抓拍的图片来展示和赞美崂山,来讽刺那些煞风景的东和西。因为亦是崂山的大大粉丝,故对这个“系列”便情有独钟。为了回馈,我这厢也想了一招。何不就来一个“文蕴苏格兰集锦”? 在苏格兰住久了,便爱上了这里的山,湖,海,村,和高地。可是无论怎么能说会道,也无论有着怎样高超的摄影技术,所写的和所拍的都无法把那么美好的景象表达出来。看官还是要发挥一点想象力才能勾勒出那种唯美的画面。好在每字每句都来源于亲身体会并且很用心地琢磨描写出来。 sCHJ&>m5-
"C`Ub
[文蕴苏格兰集锦1]: 在苏格兰,无论春夏或秋冬什么季节,也不管是刮风下雨,除了高地地区长满一种叫 "Heather"(被翻译成“石楠”)的紫色灌木植物,整体几乎都被绿草 (grass) 覆盖。远看那些Heathers, 就像一层紫色的绒地毯,觉得可以舒服地躺在上面;走近看时会发现这地毯是由粗硬树枝织成,躺不得。下面这幅图示意远景石楠。 -A!%*9Z
\dQNLLg/
[文蕴苏格兰集锦2]:说来奇怪,苏格兰的绿草像天生就被贴或织在地面上的,除了为装饰环境而修整草地外,从没有人特意管理。四处的草儿还是四季常青,湿漉漉草中的野花冬天也在开放,煞是好看和温馨。这跟崂山的植被(以落叶或不落叶树木为主)相去甚远。如果比较一下绿石在《诗意崂山系列》中的插图,看官就会发现这一点。下图拍于往Skye(苏格兰最西北角的一个岛)的路上,示意被草覆盖的地面远景。这种自然生长的绿草遍布整个苏格兰。
J5jvouR
K",N!koj
[文蕴苏格兰集锦3]:既提及Skye, 就略说细点。Skye 是以一跨湖海(或海湖)的弓桥跟苏格兰陆地相接的一个西部 “岛”。开车进去,那真是一步一景,秀丽异常。有保存完整和因战争摧毁的城堡,有古老的 “Broch” (有译成“石塔”的,但不贴切)遗址。Broch 是古时一种集防御,贸易,生活于一体的建筑。图示Skye 中东海岸线一景。是不是又看到长满山坡的绿草地?
M\Kx'N
E-g_".agO
[文蕴苏格兰集锦4]:在Skye 上,没有什么工业,除了农/牧场庄园和渔港,几乎所有的建筑和工作都是围绕旅游所建和所设。进岛后第一个大点的港口镇, Portree (如下图示),有一个健全的旅游信息服务处,训练有素的工作人员会根据游客能逗留的时间给出行走路线的建议。这里还是一个非常popular的帆船航海点。 iOO)Q\
jRV/A!4
[文蕴苏格兰集锦5]:Skye上大部分房舍建筑都很散落地分布在山坡下避风临水之处 (如下图示)。有时相隔甚远才有一两处房屋,让人觉得不能理解, 不知水呀电呀下水道呀是怎么解决得这么好,房内往往都是样样俱全。岛上的羊满地都是,且很自在,远眺真就像人为种在草地上一样。看官可从以后的插图中看到。 VyGJ=[ ]
N ZSSg2TX#
[文蕴苏格兰集锦6]:Skye上很少见牛,马。据说是因岛上多数地方风大,不适合养牛马这些相对高大的牲畜,只适合像羊这样矮小牲畜生长。羊在属于自己庄园的草地上生活着。有时它们也会越过自己庄园的界限,跑到车道上来。遇到这种情况,开车者都会小心地慢慢开。因为羊们好像无视人们的存在,也没有学会给车让路,有时开车的人得下车把羊群驱散,然后再上车开车走。下图表明被我称为“种”在草地上的羊。因为这幅图是用傻瓜相机拍的,站在很高岸上往下拍的感觉完全没有表达出来,反倒显得好像就在附近拍的。注意这幅图被 red-moon-sun 用作了头像。 UFuX@Lu0
.kfIi^z
bA->{OPkT
注:《文蕴苏格兰集锦》1-6 其先发表于我的新浪微博red-moon-sun上。现在把这些零散的微博整理成一篇,一则重温这些去过的地方,二则便于欣赏观看。此文除了摘用原本red-moon-sun 微博中的图片没有增加任何别的图片。文中提到的绿石是关系密切的网友的名字。 45>?o
我会在沙发中再发一些苏格兰的图片。因为受发帖限制,高解析度的图片被从新编过,不过整体看上去还可以。 Yg1X
!g2+w$YVa
,zY$8y]
5`: Yye
#>+ HlT
@F*%9LPv
Q]>.b%s[
`PH{syz