U#=5HzE
L?slIGp%-
诗经《蒹葭》 -U#e
1L\\](^
3
蒹葭苍苍,白露为霜。 bw& U[|A0%
所谓伊人,在水一方。 ^a+H`RD
溯洄从之,道阻且长。 s8
c#_
溯游从之,宛在水中央。 heN?lmC
3}lT"K
蒹葭凄凄,白露未晞, F vt5vQ
所谓伊人,在水之湄。 b6y/o48
溯洄从之,道阻且跻。 y-i6StJ
溯游从之,宛在水中坻。 m/(f?M l
o@!Uds0
蒹葭采釆,白露未已。 J;AwC>N
所谓伊人,在水之涘。 N,M[Opm
溯洄从之,道阻且右。 ~M!s0jT
溯游从之,宛在水中沚。 i{+W62k*
<+\
w .!
我的译文: M!j: 2dT"
B(TE?[ #
午夜的水边芦苇苍苍茫茫, "g=g' W#
叶上的露珠渐渐凝成白霜! s}5,<|DL
我那所爱的人啊, ub,GF?9
就在茫茫白水的对面一方! 0l&#%wmJ,
我要逆流而上去寻找他, h~R= ?%H[
漫长的道路被重重险阻隔挡; pX~X{JTaL)
我要顺流而下去寻找他, r{pbUk
仿佛他就伫立在水的中央! dnW #"
R%\K<#^\
黎明的水边芦苇凄凄凉凉, >/5'0n_R
叶上的露珠还没有随之消散! {InD/l'v6n
我那所爱的人啊, Zj]jE%AT
就在茫茫白水的对面边岸! O h{>xg
我要逆流而上去寻找他, U&}v1wdZ3
上升的道路被重重险阻隔挡; i
SD?y#
我要顺流而下去寻找他, f;7I{Z\<
仿佛他就伫立在水中小岛之上! Pv3rDQ/Yt|
DN%b!K:
清晨的水边芦苇飘飘扬扬, (o5^@aDr
叶上的露珠还没有完全晒干! ?7]UbtW[
我那所爱的人啊, ?wpS
就在茫茫白水的对面岸滩! )W1tBi
我要逆流而上去寻找他, wYLi4jYm
崎岖的道路被重重险阻隔挡; Z>t,B%v
我要顺流而下去寻找他, w#Di
仿佛他就伫立在水中小洲之上! MJDW-KL-
`1fNB1c
我的注释: 9nrmz>es|-
Z>)M{25
我们在生活中追寻些什么?我们所寻求的事物!是不是就是在水一方? Y"dUxv1Ap
是不是水中月!镜中花!是梦幻一样! p|f5w"QcH
不过!没有梦幻!生活更枯燥了!不是吗! z +NwGVk3
UcI;(Va
E[8R
)xC@
<<5x"W(,
gXP)YN
gf\F%VmSN
Z;qgB7-M
^^FqN;
@cC@(M~Ru
dbG5Cf#K\
zD z"Dn9
jMV9r-{*+
ZFH;
:*6#(MX
{^jk_G\ys
}S_#*N)i
KdTDBC
%c"t`
bnYd19>
RP1sQ6$
r]<?,xx[
h:3^FV
}F<=
2C59fXfd
alV{| Vf[6
XQhbH^
>o_cf*nx
d09qZj>
Q]7}"B&
1> IA9]D7
_Q=h3(ZI
OKO+(>AQ
7(W"NF{r
%m5&Y01
#x|IEjoa
Rxfhk,I
'n dXM
C>gC99
%~$coZY^
%%h0 H[5*
*<"#1H/q
4;D>s8dgG
!bGMVw6_
qvN`46c