谢谢花花分享这首电影小夜曲合奏曲。 2r@9|}La 从花花给的下面的这个连接中听到了这首Cinema Serenade
Ensemble
(电影小夜曲合奏曲): zu,Yuq http://www.kuwo.cn/yinyue/2664706/ DjvPeX .OlPVMFt 凄美的小提琴演奏久久停留在脑海里。让人顿觉无比悲伤。 R I:kp.V 这首曲子委婉动听,抒发着无限的忧伤,太让我感动了。简直不能自拔。 }>b@=5O 我在想,为什么中文版 (《我的心里没有他》)的歌词完全没有这种忧伤? NE|Q0g 这让我决心找一找这首曲子背后的故事和缘由。 onIZ&wrk `r %lB 这一找,长了知识了。 0W)|n9 这首小提琴合奏曲改编自歌曲 《Historiade un amor
》(《一个爱情故事》)。 +$#h6V 而这首歌是由巴拿马的创作人Carlos Eleta Almarán
写的。 JOwu_% 他是因为他嫂子(或是弟媳)的死写下这首歌。 ,}l|_GGj 写的是一个男人在心爱的人离开后所遭受的痛苦。这就是为什么整个音乐听着是那么忧伤。 2g5jGe*0 这首歌的曲子在1956
年被用在了一部墨西哥电影《利伯塔德.
拉马克》(LibertadLamarque)
中。 /^WOrMR 这也是为什么这个小提琴合奏曲被归纳在电影小夜曲合奏曲(Cinema Serenade Ensemble
)里。 5eM{>qr} #[Rs&$vQm 这首歌被世界上无数无数艺术家改编翻唱过。在各国好声音的比赛中,很多人选了这首歌。 rrG}; A 不小心听了罗马尼亚的好声音比赛中的一个选手唱了这首歌,我还没听完就觉得要流泪,一导师在听到第二句就转了身。 RW<4", m;ju@5X 李宇春也是因为唱了这首歌而赢得快女冠军的。不过她的演绎恐怕离原歌差得更远了。 y-~_ W 6\ 唉,她的那些动作简直不知所以然。 Bc'Mj=>; 5+qdn|9%T
h%sw^;\! 这首歌也被广泛地流传于华语乐坛。 1aPFpo! 但是华语的歌名和歌词被陈蝶衣几乎完全颠覆。这就是我们听到的《我的心里只有他》。 AN)r(86L 文正唱的版本也是陈蝶衣的词。文正还说过陈蝶衣是他喜欢的词作者之一。
;"8BbF. 不过从他对这首歌的移植看,好像与原歌音乐并不那么相符。
tHr4/
^Iqu ^n?2. 原歌写的是失去心爱妻子的男人的痛苦,而中文歌名里的他字已经没有性别之分了。 [i_evsUj? 整个的爱情故事也改了。这下知道为什么中文版的改编并没有忧伤。 @c).&7 UQbk%K2 原歌词是用西班牙文写的,看不懂。 02-% B~oP 有人翻译成了英语。英语歌词好凄美,我把它只按意思翻译一下,仅供伙伴们欣赏。 j_z@VT}y 可能没有那么有诗意,请原谅。 ?[)V 7/)0{B4U' You're no longer by my side, my love,
(我的爱,你不再在我身旁,) $h5QLN
And in my soul I have only loneliness,
(在我的灵魂深处只剩孤独,) wU"w That now I cannot see you, (
我现在无法看到你,) /bL L!nD=^ Because God made me love you, (
因为上帝让我爱上你,) C)QKodI To make me suffer more. (
所以让我遭受更多的痛苦。) ;/)$Cm &e You were the reason for my existence.
(你是我生存的理由。) h+j*vX/! Adoring you, for me, was religion.
(对我来说宠爱你成了我的信仰。) (&X/n=UI In your kisses I've waited,
(在你的亲吻中,我等待,) 7vc4 JO] For the warmth given me,
(给我的温暖,) #oN}DP By love and passion.
(是从爱和激情中来。) e2L>"/ That's the history of a love.
(这就是爱的本意。) PO,zP9 Which has no equal,
(爱是不等同的,) 3r[s_Y* That made me understand,
(爱让我懂得了,) Ve<f} All that's good, all that's bad,
(所有好的和坏的,) d?V/V'T[ That gave light to my life,
(爱给我的生命注入了光明,) f*VXg[&\\F Then turned it off.
(然后又把它拿走。) JkKbw&65 Oh what a dark life.
(啊,这是怎样黯淡的生命.
) sj6LrE=1 Without your love I will not live.
(没有你的爱,我无法生存。)
Qkc9X0J! That's the history of a love.
(这就是爱的本意) |\94a n3$u9!|P
;s8\F]K
pQ7<\8s* 谢谢一痕给我原创作的分享,贴上来和大家分享。
+x<OyjY5?] L^K,YlNBR alBnN<UM [ 此帖被花想容在2015-04-21 22:19重新编辑 ]