你说过你一定会来这里看看我
你可否知道我天天在盼望著你.........................
偶然又听见了这首老歌
不由的为这首熟悉的歌曲所打动 悠扬的萨克斯的前奏和贯穿整曲的伴奏 加上王菲用她的孤寂的个性 优雅婉约的声线诠释 使人很容易共鸣到歌曲的意境中..............
\gkhSLq
[MP=434,40,false]http://diansha.cn/music/8s=Song=chinese_female=%25CD%25F5%25B7%25C6=%25B7%25C6%25C3%25D2%25C3%25D2%25D6%25AE%25D2%25F4=%C4%E3%D4%DA%CE%D2%D0%C4%D6%D0.mp3[/MP]
你说过你一定会来这里看看我
你可否知道我天天在盼望著你
别忘了你曾说过对我有深深情意
希望你能快回来让我找回往日温馨
请你留下不再远离
听我说句真心的话
在我的心中多麽爱你
但愿我也在你心里
要记住我对你说的每句真心话
要珍惜我们俩在一起甜蜜时光
忘掉那别离时候
我俩的痛苦寂寞
也请你千万不要
狠心把我忘记
请你留下不要走
我是那样真心爱你
----------------------------------------------
'e*w8h 这是一首70年代中期的日文歌曲(作词 山上路夫 作曲 井上忠夫)1976年这首歌曲进入了日本流行音乐榜20位
k0O5c[j 邓丽君对此曲的把握是文字无法形容的美.....
%LzARTX
_yUYEq<`
[MP=349,40,false]http://dlj.chenag.com/060501/song22/%D2%B9%A4%CE%A5%D5%A5%A7%A5%EA%A9%A5%DC%A9%A5%C8%28NHK%29.mp3[/MP]
S 6_:\Q 明日の朝は远い南の街へ
私乗せた船は
着くでしょう
そこで私は
少しだけ暮らす
忘れた笑顔を
とり戻せるまで
さよならあなた
爱していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます
港灯り远くなってゆくわ
爱し合った 街も消えるわ
波に舍てましょう
お别れの手纸
未练な言叶は
心にしまって
さよならあなた
爱していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます
さよならあなた
爱していました
夜のフェリーボートは
今 出てゆきます
-ycdg'v ------------------------------------
mhX66R
王菲国语
http://pod.inetradio.cn/play.swf?uid=6040&pid=44338
QxA( *1 邓丽君日语
http://pod.inetradio.cn/play.swf?uid=6040&pid=44326
83I 5n&) 邓丽君国语
http://pod.inetradio.cn/play.swf?uid=6040&pid=44325