只需一步,快速开始
水墨江南
绿意盎然
文正专场
UID:411
俺不知情人节的来历,只知道中文翻译要么是个非常浪漫的文人,或仅是对此节有误解。俺宁肯相信是前者,但全世界恐怕只有华人把此节理解成情人的节。
虽然实话有时会扫兴,但实际上俺认为此节翻译成“相爱节”更贴切,因为此节并非只是关乎情人,或配偶外的关系。而是让所有老,中,青和孩子们都要相亲相爱。
UID:161
UID:823
UID:4451
“相爱节”,这个翻译的更贴切,创意真好,鼓掌鼓掌!
UID:1351
UID:1811
UID:585
UID:2934
UID:1626