只需一步,快速开始
水墨江南
绿意盎然
文正专场
UID:916
在选择唱DE还是DI时,我觉得歌手在看似随心所欲中可能也想试一下不同的效果.文正很多歌都是DE和DI在交错使用,和歌曲想表达的意思是有关的.如果一DE到底或是一DI到底,感觉就不一样了.其他歌手也有这样的现象,周峰在<夜色阑姗>中第一段唱的"我的青春,我的世界"就是用的DE,第二段时就用的DI,各有特色.
我倒是觉得另一个现象也挺值得说道一下,就是文正在<那一天>中唱到"海鸥飞翔,多惬(XIA)意",还有在<莫道别离>中也是"嘿嘿嘿,嘿嘿嘿,多惬(XIA)意,让人觉得难道台湾人是这样念这个字吗?可是在<绿色的初恋>中唱的又是"该是多么的惬(QIE)意,多么的甜蜜,多么的有乐趣",这下真有点犯晕了.会不会是因为他前面真的以为这个字是那样念,后来被人指正了?因为根据时间来看前两首歌出自他东尼阶段的早期,后一首在中后期.也许偶像也会犯些小错误呢?呵呵!
这个 惬意 的惬,也曾令我迷糊多时......不愿承认老刘读错音!但其实没有第二种解释,大家都是人,非神....只是觉得当时的唱片监制太粗心了!! u(SdjLf:
至于 de 和di,我个人认为,这是文正从所唱的歌的音韵之平衡出发,还是有所选择的....最典型的例子要数《风儿轻轻吹》了...
UID:1068
好象不光是文正,其他一些歌手也把'DE'唱成'DI'的 (H<S&5[
UID:585
好象不光是文正,其他一些歌手也把'DE'唱成'DI'的 ITRv^IlF
丽君姐姐好象也是这样的。
UID:1626
感觉60、70年代的台湾就是这样发音,文正唱起来很亲切。
UID:6800
UID:40992
UID:41241
UID:41224
挥挥衣袖:在选择唱DE还是DI时,我觉得歌手在看似随心所欲中可能也想试一下不同的效果.文正很多歌都是DE和DI在交错使用,和歌曲想表达的意思是有关的.如果一DE到底或是一DI到底,感觉就不一样了.其他歌手也有这样的现象,周峰在中第一段唱的"我的青春,我的世界"就是用的DE,第二段时就用的DI,各有 .. (2006-05-31 01:03) &$jg *Kr