论坛风格切换切换到宽版
  • 3481阅读
  • 16回复

我的心里只有你没有他几个版本 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线花想容

发帖
60829
威望
128
贡献值
104
好评度
99
只看该作者 10楼 发表于: 2012-06-09
回 玛丽 的帖子
玛丽:第二个慢的更好听,很有味道!谢谢分享。 (2012-06-09 16:15)  1 @tVfn}  
LS*^TA(I[  
握手,我也更偏爱慢的那个。
多少次散场忘记了忧伤

离线玛丽

发帖
1358
威望
6
贡献值
2
好评度
8
只看该作者 11楼 发表于: 2012-06-10
回 花想容 的帖子
花想容:握手,我也更偏爱慢的那个。 (2012-06-09 22:32)  7vax[,a I  
Lwm2:_\_b  
经典的歌会随着岁月的流逝经久不衰,经典的人会随着时光的变迁更显弥足珍贵。 B/hL  
刘文正就是那个经典。。。。
离线sjw

发帖
7368
威望
3
贡献值
8
好评度
12
只看该作者 12楼 发表于: 2012-06-23
慢板的太好听了!中文版的都改变了曲风,没有了原来的味道。 X;25G  
不过文正版的视频还是最爱。
离线花想容

发帖
60829
威望
128
贡献值
104
好评度
99
只看该作者 13楼 发表于: 2015-04-14
回 sjw 的帖子
sjw:慢板的太好听了!中文版的都改变了曲风,没有了原来的味道。 S ykblP37  
不过文正版的视频还是最爱。 (2012-06-23 10:30)  ;\~{79c  
+|6 '7Z(9  
不好意思,我这个介绍也有错误,我找了下资料。 f44b=,Lry5  
这歌曲原版的资料。 7g@P$e]  
2ZHeOKJ-  
西班牙语版 我的心里只有你没有他 oS3}xT" U  
={_.}   
网络上很多人说原唱是 Laura Fygi。其实是错误的。 #m 2Ss  
" p]bsJG  
《我的心里只有你没有他》,翻自1955年巴拿马人Carlos Eleta Almarán的原创曲,Carlos因兄弟的妻子逝世,有感而发写下了这首曲,由古巴人Perez Prado首唱,1957年被法国歌手Dalida翻唱成法语版本。60年代由陈蝶衣填入中文词,国语版最早由静婷在1960年首唱,后收录在刘文正和邓丽君的专辑中。后来凤飞飞、韩宝仪、张国荣、黄小琥、李宇春等人也都翻唱过。2000年爵士女歌手Laura Fygi 将它翻唱为《Historia De Un Amor》,收入在她的翻唱专辑 Mle@.IIT  
Z(g9rz']0  
注:Laura Fygi的《Historia De Un Amor》是2000年的翻唱不是原版,收录在她的翻唱专辑《the latin touch》里。邓丽君和刘文正的国语版本皆比Laura Fygi的版本早20年以上。
多少次散场忘记了忧伤

离线月一痕
发帖
1689
威望
41
贡献值
37
好评度
40
只看该作者 14楼 发表于: 2015-04-19
看不到连接?
眼看穿过那雾一层 也有模糊的灯一城
离线花想容

发帖
60829
威望
128
贡献值
104
好评度
99
只看该作者 15楼 发表于: 2015-04-19
回 月一痕 的帖子
月一痕:看不到连接? (2015-04-19 21:35)  i21ybXA=Z  
{/f\lS.5g  
http://music.douban.com/musician/119360/?auto_play=1你去听听看能听到不?
多少次散场忘记了忧伤

离线月一痕
发帖
1689
威望
41
贡献值
37
好评度
40
只看该作者 16楼 发表于: 2015-04-19
回 花想容 的帖子
花想容:http://music.douban.com/musician/119360/?auto_play=1你去听听看能听到不? (2015-04-19 21:43)  ],rtSUO  
8FY.u{93  
这个能听。正在听。 XqD/~_z;  
这应该就是西班牙语吧。虽听不懂歌词,她唱得有点撕心裂肺的哀伤。 }m6zu'CV  
估计是原词。 FB<#N+L\  
眼看穿过那雾一层 也有模糊的灯一城
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个