wYh]3 X @X`,/{X PrF('PH7i 3lgD,_& Mark Knopfler 是Dire Straits(恐怖海峡)的主音吉它兼主唱,是乐队的灵魂人物,可以说,这个乐队是他个人情感的宣泄。 x6Q_+!mnk jIWX6 Dire Straits(恐怖海峡)乐队融合了爵士与民谣,表演质朴而有内涵,让我们在电声音乐中还能感受到许多传统音乐的温馨,他们作品可以说张张是精品,是新音乐中比较具有特色的一支乐队。乐队的作品基本上出于Mark Knopfler的手笔,Mark是一位才子型人物,他不仅有出众的吉它演奏技巧,而且十分自信且很有观念,他力求做真正的完美音乐家而不是一位娱乐界的明星。 T;3B_lu] /Ur]U
w peVzF'F Emmylou Harris(中文名:爱美萝·哈里斯)1947年出生于美国阿拉巴马州,是一位出色的歌手和音乐家。Emmylou Harris天生一副唱乡村音乐的绝美嗓音,对情感有着极佳的感受与控制。Emmylou Harris对唱时颤抖高亢微浓的鼻音,兼具高雅及草根性,极俱特色,堪称一绝,她的歌声一出就好像整首歌曲突然亮了起来。Emmylou Harris有个称号“新传统乐派教母”,70年代末80年代初,乐坛流行化相当严重,但她坚持的传统乡村Bluegrass风格,为往后的新传统乐派开启了道路。Emmylou Harris对音乐的贡献,使其获得第44届格莱美乡村歌后以及世纪荣耀成就奖。 ^O**ZndB/ r<'B\.#tp> %< Jj[F 这首I Dug Up A Diamond是由Mark Knopfler和著名乡谣女歌手Emmylou Harris共同演绎的,中英文歌词对照如下: %/R[cj8 /km0[M LtK,_j I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石, avUdvV- Rare and fine珍稀又纯净; `-5gsJ
I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石, 35YDP|XZb In a deep dark mine 在幽深昏暗的矿井。 _SQ]\Z If only I could cling to 如果我能依附 $Y%,?>AL< my beautiful find 我最美丽的发现, tNxKpA |F I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石, v5.KCc}" In a deep dark mine 在幽深昏暗的矿井。 4!Lj\.!$ My gem is special 我的珍宝不同寻常, * K0aR! Beyond all worth 胜过所有的财富。 2 y&k As strong as any metal 它无比坚硬像任何的金属, f5'vjWJ30 Or stone in the earth 或是地球上的岩石; N'?#g`*KW Sharp as any razor 它无比锋利像所有的剃刀, gY_AO1 Or blade you can buy 或是你能拥有的刀剑, 'acCnn' Bright as any laser 它熠耀生辉像斑斓的激光, la`f@~Bbr1 Or any star in the sky 或是夜空中任意一颗星辰。 +
,rl\|J% Maybe once in a lifetime 也许一生只有一次, 'fY29Xr^ You'll hold one in your hand 你能把它捧在手里; {-yw@Kq Once in a lifetime 一生只有一次, #W/ATsDt In this land 存在于这大地。 jr^btVOI#\ Where the journey ends 在生命之旅的尽头, /=KEM gI? In a worthless claim 在毫无价值的索求中, K%;=i2: Time and again 重复着 HyIyrU rYW In the mining game 探寻珍宝的冒险。 I1JF2 "{c I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石, mA5sK?W Rare and fine 珍稀又纯净; mh#_lbe' I dug up a diamond 我挖到了一颗钻石, 7 M$cIWe$ In a deep dark mine 在幽深昏暗的矿井。 PsN_c[+ Down in the darkness于地下深处无尽的黑暗, nsu RG In the dirt and the grime 在矿渣和弥漫的矿尘中, 3u9}z+q I dug up a diamond我挖到了一颗钻石, l)Mi?B~N In a deep dark mine 在幽深昏暗的矿井。 P@U2Q%\ `=2p6<#z