彩云飘过:珍尼亚别客气,很高兴你出任了版主,不要有太多的顾虑,调整好自己的生活,不要太辛苦了,大家都支持你。咱们共同加油吧!
~DxuLk6
s 不懂啥叫“甘八爹”,哈哈~
(2012-07-04 16:26) ']2d^'TH
) C~#W 甘八爹 是加油的意思 呵呵
Z)xcxSo uy"i3xD6- 「甘八爹」(頑張って/ がんばって)的原形是「頑張る」。
NMw5ixl @eBo7#Zr 「頑張って!」是指「要加油唷! 請你加油唷!」
L T`T~|pz 4Yok,< 日語當中'甘八爹'<--常被翻譯成加油
:tFcPc' 認為它的真正意義是'堅強之類的吧' ,只是一般都說成是加油 (來源:奇摩知識)
-}T7F+ J| &aqY 在翻譯時多翻成「加油」, 「加油」的意思應當是指汽車在爬坡時, 加點油(用力踩油門),就可以開上坡的意思。當然行駛陡坡時,不是只有踩油門, 可能還要變速等等. 但之所以多用「加油」來翻譯「甘八爹」, 應當是二者都有面臨挑戰時, 鼓勵他人不要放棄,持續努力或盡全力的意思。
]6v7iuvI BR@gJ(2 |wb_im